tiistai 26. elokuuta 2014

Differences between Finland and Mexico

Emmi, Meksiko

Mun ensimmäiset kaksi viikkoa on pitkälti mennyt eroavaisuuksi bongaillessa. Lista varmaan jatkuisi loputtomiin mutta nämä ovat jääneet mieleen.

- Sisällä käytetään kenkiä, mihin en ole vielä yhtään tottunut
- Kaikkeen ruokaan laitetaan limeä ja chiliä, jopa pelkkiin leikattuihin kurkkuihin
- Vessapaperia ei laiteta pönttöön, vaan viereiseen roskikseen, tää tulee jo suht automaattisesti multa
- Isä on perheen pää, häneltä tarvitaan aina lopullinen lupa
- poskipusu annetaan tullessa ja lähtiessä
- Yritetään välttää sanaa ei tai en tiedä, jos kysyt neuvoa johonkin paikkaan ihmiseltä, et voi tietää, tietääkö ihminen oikeasti vai keksiikö hän sinulle ohjeet haluamaasi paikkaan
- Vaikka ulkona on +36 astetta, paikalliset kulkee farkuissa ja pitkähihaisessa, vieressä kulkee suomalainen shortsit ja toppi päällä. Kuka ei kuulu joukkoon?
- Elokuvissa tuolit keikkuu ja elokuviin otetaan mukaan isossa tarjottimessa popparia, limsaa, karkkia, pitsaa, leivonnaisia
- Suihkussa käydään paljon ja hygienia on tärkeää, mikä on ihan hyvä jos katsoo ulkoilman lämpötiloja, mutta kuitenkin ravintolan astiat voidaan pestä pihalla olevassa hökkelissä käsin
- Poliiseja näkee paljon katukuvassa
- Kaikki talot on aidattu lukittavalla teräsaidalla
- Usein ammutaan ilotulituksia, joka juhlapyhä tai vaikka ei olisi juhlakaan
- Puhelinnumero kirjoitetaan kaupan kassalla kuittiin, jos maksat kortilla. Myös henkkareita pitää välillä näyttää jos maksat kortilla
- Pieniä ruokakauppoja ja kojuja löytyy joka nurkasta. Yhtenä päivänä lähettiin kolme kertaa hakemaan ruokaa ja juomaa eri kojuista
- Ruoan kanssa juodaan aina limsaa, useimmiten cocacolaa. Mä haluan novelle vichyä!
- Limsat myydään 2-3 litran pulloissa
- Vesimelonit on metrin kokoisia
- Tacoja syödään aina, valitettavasti mä en ole ainakaan vielä rakastunut niihin päättömästi.
- Angry birds on iso juttu täällä, mutta ei tiedetä, että se on Suomesta
- Pikkuteillä on semmoset kohoumat varmaan joka kymmenes metri, ei kiva matkapahoinvoivalle
- Suht kalliissa yksityiskoulussa ei oikeesti opiskella hulluna vaan huudetaan ja jutellaan kavereiden kanssa. 50 minuutin oppitunnilla valittiin ryhmät esitelmään ja sen jälkeen ihmeteltiin miten jonkun kieli vääntyy noin ja peukalo kääntyy liikaa. Myös opettaja jätti joskus tulematta vallan tunnille.
- Ollaan yleensä koko päivä samassa luokassa ja on vain yksi 20 min tauko. Mutta ei tää loppujenlopuksi ole ihan kamalaa, jos koulu vain ei alkaisi jo klo 7.00.
- Koulussa tarvii maksaa vessapaperista ja kopioinnista, ei se ole kuin yhden peson eli noin 5 senttiä, mutta oikeasti, vessapaperista?
- Aina ollaan myöhässä.. Mun perhe on kyllä oikeestan vähän poikkeus tässä ja se on minä tai sisko, joka on aina myöhässä.
- Naisen kuuluu kävellä porteista, ovista jne sisään ensin ja muutenkin naisen pitäis kävellä jollakin puolella. Mulle ei ole ihan selvinnyt tää vielä ja mun kanssa käveleminen onkin yhtä hyörimistä.
- Pojat ja miehet myös usein tarjoaa ja se on aina tosi vaivaannuttavaa mulle.
- Salud eli terveydeksi huudetaan aina aivastaessa, luokassa kuuluu aina suuressa kuorossa 'salud', kun joku aivastaa.
- Usein ei tiedetä missä on Suomi vaikka tiedetään, että siellä on kylmä. Joku luuli, että Suomi on lähellä filippiinejä ja joku puhui Etelä-Euroopasta

maanantai 18. elokuuta 2014

Hilser fra Norge

Janina, Norja

Hilser fra Norge! Täällä on menossa YFUka, YFU-viikko, jonka aikana valmennetaan meitä saapuneita vaihtareita ja norjalaisia vaihtareita, jotka ovat juuri palanneet kohdemaistaan. Päässä oli kauhea sekamelska, kun joka puolelta kuului norjaa, englantia, viroa, ranskaa, espanjaa ja saksaa... Varmaan yli puolet Norjaan saapuneista vaihtareista oli saksalaisia :D

Lento sujui hyvin, lentokentällä odoteltiin parisen tuntia paria vaihtaria sekä bussia Hønefossiin. Ekana päivänä oikeastaan vain askarreltiin ja tutustuttiin toisiimme.



Mailboxes! Näihin kirjoteltiin pieniä viestejä koko valmennuksen ajan.

Toisena päivänä oli oppitunteja, jotka oli kyllä aika tylsiä kun samat asiat on jo kuultu lähtövalmennuksessa Suomessa. Norjan kielen tunnista tykkäsin!

Illalla oli International evening, jonne jokaisen vaihtarin eri maista piti valmistaa pieni esitys. Koska olin ainoa suomalainen enkä todellakaan halunnut esittää mitään yksin, liityin virolaisten kanssa ja yhdessä puhuttiin meidän naapuruudesta, juhannuksesta/jaanipäevästä ja lopuks tanssittiin letkajenkkaa. Parhaiten mieleen jäi varmaan tsekkiläisen/slovakialaisen ja thaimaalaisten esitykset: tsekkiläinen ja slovakialainen kuvasivat videon "How Czechoslovakia got a divorce", ja thaimaalaiset lauloivat thaiksi ja opettivat meille thaita: he pyys meitä toistamaan papapapapa ja sitten kertoivat, että siinä on viisi eri sanaa. Ääntämyseroa oli mahdoton erottaa XD



Nimilappuni! Olin Team Soddessa oppitunneilla. Sodd on jonkin sortin perinneruoka, muita ryhmiä oli mm. Smalahove (lampaan pää!!) ja Rakfisk.



Toisella puolella oli valmennuksen ohjelma

Saapumisvalmennuksen vika päivä oli kyllä paras! Aamupäivällä oli oppitunteja, mut iltapäivällä oli Natursti! Oltiin noissa oppituntien ryhmissä ja käytiin läpi erilaisia pisteitä Norjasta, joita rettarit olivat meille tehneet. Pisteitä oli Norjan kielestä, historiasta, maantieteestä, kuuluisista norjalaisista, norjalaisesta musiikista/tanssista ja ruoasta, jossa maistoin suklaata (nami), porosalamia (yllättävän jees), makrillia tomaatissa (hyvää), ja kremeä, joka on sulatettua brunostia. Brunost taas on norjalainen juusto, joka on aika makeaa ja sitä syödäänkin yleensä leivän päällä hillon (syltetøy) kanssa :) En osaa ihan vielä päättää pidänkö brunostista!

Koska oli viimeinen ilta, returneet olivat järjestäneet meille illanvieton. Aluksi oli näytelmä, jonka jälkeen tanssittiin! Aika moni meni siinä vaiheessa nukkumaan, mut itse jäin juttelemaan muiden kanssa. Päädyin sitten loppuillasta leikkimään kirkonrottaa meksikolaisten, unkarilaisen, slovakialaisen ja saksalaisten kanssa :) Vaihtarit on oikeesti upeita ihmisiä, jos sellaiseen törmäätte niin menkää ihmeessä juttelemaan!



Matpakke!

Seuraavana aamuna pakattiin taas uudestaan ja hyvästeltiin. Mua ja monia muita tultiin hakemaan vasta iltapäivällä, joten aamulla oli lentopalloturnaus (Team Taco!), ja sen jälkeen napattiin matpakket ja lähdettiin etsimään vesiputousta. Tää oli vaan sitä varten, että me ei nähtäisi hosteja ennen aikojaan :D Mut olihan se kiva käydä kaupungissa!

Reissun jälkeen tavattiin hostit! Perheet oli toisella puolella nimilappujen kanssa ja me vaihtarit rivissä oven toisella puolen. Se oli tosi jännä tilanne, sitä ootti niin hirveesti ja samalla sydän hakkas hermostuksesta. Näin hostisän heti kun ovi aukes, ja pääsin perheeni luo :)

Tapaamisen jälkeen mentiin heti lounaalle yhdessä, jonka jälkeen lähdettiin kotia kohti. Voin jo nyt sanoa et hostit on avian ihania. Pelkäsin et jäisin ihan sanattomaks ja ettei juttu luistais, mut päinvastoin, tunsin oloni heti kotoisaksi.



Foss eli vesiputous! Veden tulo oli vissiin jotenkin estetty.





Ihanat vaihtarit. Kaikki ei kylläkään ole kuvassa :(

Maanantaina alkaakin sitten jo koulu... Täytyy sanoa etten kauheasti odota sitä. Mut, avoin mielin mennään!

Hadet,
Janina

torstai 14. elokuuta 2014

You have reached your destination

Susanna, USA

Täällä sitä sitten vihdoin ollaan! Austinin paahteesta kaikille terkkuja. Tää on nyt mun ensimmäinen kokonainen päivä täällä ilman matkustamista. Mun host-sisarukset on vielä Saksassa lomalla ja host-vanhemmat töissä, joten olen nyt ihan itsekseen renoutunut kotona. Tuntuu oudolta kutsua paikkaa jossa on ollut vasta 25 tuntia kodiksi, mutta siltä se tuntuu.



Kaikki täälläpäin maailmaa ovat niin mukavia ja ihania! Jopa minulle tuntemattomat ovat toivottaneet onnea vaihtariseikkailuun. Naapuritkin kävivät liiduilla kirjottamaan talon eteen Welcome to America Susanna! Hostit ovat ihan mahtavia ja oon tosi kiitollinen ja onnellinen, että sain juuri tämän perheen. He ostivat mulle ilmapalloja lentokentälle ja antoivat lahjaksi vielä kaulakorun, jossa on Texasin osavaltio ja hauskan paidan. Perheeseen kuuluu isä Bryan, äiti Pamela, sisko Audrey, veli Alex ja kaksi koiraa Ziggy ja Murfy. On sellainen tunne, etten voisi parempaa host-perhettä pyytääkkään.



Koulu mulla alkaa vasta 25.8 mutta mennään Audreyn ja Alexin kanssa valitsee mulle ens tiistaina kurssit. Koulussa on n. 3000 oppilasta, joka on Herykkiin verrattuna aivan valtava määrä. Pelottaa vähä kauanko menee siihen, että osaan itse suunnistaa koulussa...haha. Koulussa en ole vielä käynyt mutta Audrey lupautui antamaan mulle kierroksen koulusta kun mennään valitsee kurssit.



Ziggy vasemmalla ja Murfy oikealla


Tuliaiset

Julia, USA

Tein tän postauksen valmiiksi jo Suomessa, mutta en halunnut julkaista tätä ennen kun oon antanut tuliaiset hostperheelle. Luin aika paljon vinkkejä vaihtariblogeista mitä muut ovat vieneet ja mun mielestä ainakin valikoitui just sopivat tuliaiset ja perhekin vaikutti tykkäävän tosi paljon :)



Toin yhteensä kolme kirjaa, joista mun suosikki on "Tatu ja Patu This Is Finland". Meillä on kotona sama kirja suomeksi ja siinä on kaikkia hauskoja juttuja Suomesta ja varsinkin tytöt tykkäsi tosta tosi paljon. Toinen kirja jonka vein oli ihan perus tietokirja Suomesta "Finland It Works", mutta kuvia on paljon enemmän kuin tekstiä. Toi oli paras tietokirja jonka löysin, koska kuvat on hyvälaatuisia ja siinä kerrotaan tosi laajasti Suomesta ja kuvia on otettu ympäri Suomea. Kolmas kirja oli tommonen vihkomainen "Meet The Finns", jossa on kaikkia stereotyyppisiä juttuja suomalaisista.

Lisäksi annoin koko perheelle Pentikiltä poromukit. Ensin ajattelin ostaa muumimukit, mutta en osannut päättää millaiset veisin. Saaga-sarjan mukit on aika neutraalit, koska en myöskään tiennyt millanen maku mun hostperhellä on esim astioiden suhteen. Mulla ei kuitenkaan ole niistä kuvaa, koska ne oli jo paketoitu kaupassa valmiiksi.



Marimekon patalaput vein erityisesti hostäitiä ajatellen, koska hän tykkää tosi paljon ruuanlaitosta. Halusin viedä jotain Marimekkoa ja mun mielestä patalaput on tosi hyvät, koska niille ainakin tulee käyttöä ja toi unikkokuosi on myös ihan kivan näkönen. Mietin aika pitkään mustien ja punaisten välillä, mutta päädyin lopulta punaisiin. Oon jo monta kertaa nähnyt hostäidin laittamassa ruokaa noiden patalappujen kanssa :)



Tossa kuvassa näkyy molempien tyttöjen tuliaiset. Halusin antaa heille muiden juttujen lisäksi jotain mistä he varmasti tykkäävät ja kävin vähän ennen lähtöä ostamassa kaikkea pientä, mikä muistuttaa Suomesta.



Lisäksi vein paljon Fazerin suklaata ja karkkeja, jenkkipurkkaa ja vähän salmiakkia. Vaikka en ite niin paljon salmiakista välitä, niin halusin kuitenkin viedä sitä maistettavaksi! Ostin myös paketin marimekon servettejä ja Fazerin sinistä vaikka aluevalvojalle annettavaksi.